نبذة عنا
رحلتنا
Translate-Handwoven Ikat، التي تأسست عام 2010، هي علامة تجارية مفاهيمية للمنسوجات والملابس في الهند مع التركيز الأساسي على تجربة إيكات بشكل معاصر. نهدف إلى تحويل نسيج إيكات التقليدي المصنوع يدويًا إلى قطع ملابس لا تتأثر بمرور الزمن.
مهمتنا
تلتزم Translate بإعطاء حياة جديدة لتقنية حرفة إيكات بوشامبالي من خلال العمل المستمر مع مجتمعات الحرفيين من الجيل السادس على مدار الـ 15 عامًا الماضية. نحن ملتزمون باستكشاف تفسيرات جديدة لنسيج إيكات الرائع.
رؤيتنا
تفخر Translate بالقيام بدور في نشر الوعي بالتراث الغني للهند في المنسوجات المصنوعة يدويًا. نحتفي بحرفة إيكات من خلال الحفاظ على جمالها الرائع من خلال تفسيرات جديدة. فرضيتنا هي أن "الأيدي هي القيمة المضافة". تمر المواد عبر أيدٍ متعددة لإنشاء إيكاتات فريدة.
الفريق الأساسي
Translate هي من بنات أفكار أشخاص متشابهين في التفكير. تأسست بالاشتراك مع ثنائي رواد الأعمال السيدة فينيتا والسيد فيكاس باساري والمنعش والمصمم للمنسوجات الذي يرأس فريق التصميم، السيد شاندراسيخار. الخيط الذي ينسجهم معًا هو الحب والشغف المشترك للمنسوجات اليدوية والفن والثقافة.

استوديو التصميم
يقع استوديو التصميم الخاص بنا في حيدر أباد، تيلانجانا، وهو مجهز بحرفيين ماهرين، وناسجين، وخياطين، ومصممين وغيرهم الكثير. أصالة Translate هي جلب هذه الحرفة إلى جمهور كبير من خلال منسوجاتنا وملابسنا وأسلوب حياتنا.
قصص تصميمنا مليئة بالإلهام، وتنسيق المنسوجات القديمة، ودراسة التراث البشري غير المادي، وإبراز الأفضل من كل الأيدي المشاركة في استوديو التصميم الخاص بنا.


التأثير
Translate ليست مجرد علامة تجارية للأزياء، بل هي روح تجسد تسريع التغيير. يضمن جهدنا المستمر والمستدام للعمل مع حرفة نسيج إيكات الأصلية الحفاظ على الحرفة حية وأصيلة في منشأها.
الأناقة السهلة هي هوية العلامة التجارية، وتسلط خطوط الملابس الضوء على التنوع والوظائف في تصميماتها المريحة. يؤكد منتج نمط الحياة على جودة الخلود.


نؤمن بالاستهلاك الواعي.